Un Ejemplo de una Barrera Cultural.

barrera-cultural-nahuatlEn una conferencia que impartí a los maestros de primaria bilingües de mi ciudad. Una maestra ahí presente nos relataba la siguiente historia que a continuación les comparto:

“Resulta que una señora hablante del náhuatl que entendía muy poco el español, fue a ver a un odontólogo porque tenía problemas con su dentadura. Llega con el doctor, y éste, después de haberla revisado la dentadura, le dijo que se comprara un “cepillo” y que la usara seguido. Al llegar la señora a su casa, le dice a su esposo, en su lengua materna que es el náhuatl, “el doctor me dijo que me comprara un pollo” . y el marido sorprendido le respondió: ¿Cómo con comprar un pollo te vas a componer de la dentadura? ¿En dónde está la barrera lingüística o cultural? En que en español, “cepillo” es un objeto que sirve para lavarse los dientes y en náhuatl “se piyo”, significa “un pollo”.

Creo que más claro no puede estar ¿verdad?

Estas situaciones suceden muy con frecuencia en nuestras relaciones con personas que hablan una lengua indígena. Todo por no haber un entendimiento su idioma o sea la existencia de las barreras lingüísticas o culturales.

Por eso es importante, que los que prestamos algún servicio en alguna institución o en un consultorio, deberíamos de aprender también su lengua para evitar estas barreras.

La Flor – Xochitl

flor-xochilt
flor-xochilt
Flor en náhuatl se dice xochitl.

Ahora quiero compartirles sobre la FLOR, en la cosmovisión nahua. Flor en náhuatl se dice xochitl. Ésta se compone de dos vocablos: xo = resplandecer, arder. La flor resplandece como el sol.  chi = viene del verbo hacer “chiua”. Es decir la flor es algo que hace resplandecer.

Simboliza la presencia de Dios, la sabiduría, la filosofía, sinceridad, verdad, amor, cariño, en una palabra, la flor es la vida.

Así aparece en los códices, en los poemas y en los mitos nahuas. La flor siempre ha estado en todos los ritos de los pueblos indígenas. En las palabras, se usa para expresar siempre lo más bello, lo más agradable.

  • Xochitekitl         = El trabajo que se hace con amor, sabiduría y belleza.
  • Xochitomin       = El dinero que se ha ganado con gran esfuerzo, y que
    se ofrenda o se le dona a alguien.
  • Xochikonetl      = El niño más hermoso, más gracioso, más virtuoso.
  • Xochitonal         = El día más agradable, más hermoso.
  • Xochitlajtolli     = Poema. Palabras dichas con amor y sabiduría.
  • Xochitl uan kuikatl   = Flor y canto = poema.
  • Xochikoskatl      =  Hermoso collar de flores.
  • Xochipisauak    = flor delgadita = se le atribuye a mujer bonita por ser delgada.

Y así podemos agregar muchas palabras. Es decir, hablar con hermosura y sabiduría. Bueno pues que tengan todos ustedes un “xochitonal”. Tlaskamati miak. Muchas gracias.