Poemas en Náhuatl – Amanece

Quiero compartirles este pequeño poema del gran poeta azteca
Netzahualcoyotl. La traducción es como hablamos ahora y de mi
Región Huasteca.

poemas-en-nahuatl-TLANESI-MANECE

TLANESI = AMANECE.

Kemaj ipan tlaltipak tlenesi meestli momikiltia, 
Cuando sobre la tierra amanece la luna muere,
Sitlalimej axnesiyaj, iljuikak moxotlaltia.
las estrellas dejan de verse, el cielo se ilumina.
Nepa uejka, tepetsintla, kisa poktli noxakaltsinko, 
Allá lejos, al pie del cerro, sale humo de mi cabaña
Nepa itstika notlasojtsin, noyolotsin, nosiuatsin. 
Allá está mi amorcito, mi corazón, mi mujercita.

Acerca de Jose Nicanor


Con más de 30 años de experiencia directa en el idioma náhuatl, es hablante nativo, ha entrenado a profesionistas en cursos presenciales y conferencias en Instituciones. Fungió como profesor en Educación Bilingüe, Es fundador de HablemosNahuatl.mx y es autor de los conocidos Libros en Náhuatl “Ma Tikamatikaj Nauatl”, “Pequeño Vocabulario para Médicos”, “NAUAamotsin – Librito Náhuatl”, un curso en DVD “Hablemos Náhuatl” y otros.